ನಮ್ಮ ವಿಮರ್ಶಕರು ಮತ್ತು ಭಾಷಣಕಾರರು ‘ಕ್ಲೀಷೆ’ ಎಂಬ ಕ್ಲಿಷ್ಟ ಪದವನ್ನು ಪ್ರಯೋಗಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಓದುಗರನ್ನು ಮತ್ತು ಕೇಳುಗರನ್ನು ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿ ಕೆಡವುತ್ತಿದ್ದಾರೆ! ಅಸಲಿಗೆ ‘ಕ್ಲೀಷೆ’ಯು ಕನ್ನಡದ ಪದವೇ ಅಲ್ಲ! cliche ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದವಿದ್ದು, ಆ ಪದಕ್ಕೆ ‘ಹಳಸಲು ನುಡಿ; ಸವಕಲು ಮಾತು; ಚರ್ವಿತ ಚರ್ವಣ; ಬಳಸಿ ಬಳಸಿ ಹಳತಾದ ಮಾತು ಯಾ ಅಭಿಪ್ರಾಯ; ನಕಲಚ್ಚಿನ ತಗಡು’ ಮುಂತಾದ ಅರ್ಥಗಳಿವೆ. ಅದೇ ಪದವನ್ನು ಹ್ರಸ್ವಗೊಳಿಸಿ ಕನ್ನಡ ಪದವಾಗಿ(ಸಿ) ನಮ್ಮ ವಿಮರ್ಶಕರು ಮೇಲ್ಕಂಡ ಅರ್ಥಗಳಲ್ಲೇ ಚಾಲ್ತಿಗೆ ತಂದರು.