‘ಹಿಂದೂ’ ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ ಪರ್ಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅಶ್ಲೀಲ ಅರ್ಥವಿದೆ ಎನ್ನುವವರು ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಗಮನದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಪರ್ಷಿಯನ್ ಅರ್ಥ ಬಿಡಿ. ಕನ್ನಡದ ‘ಸ್ವಾರ್ಥಿ’ ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ (swarthy) ‘ಕಪ್ಪಾದ’ ಅಥವಾ ‘ಬಿಸಿಲಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂದ’ ಎಂಬ ಅರ್ಥಗಳಿವೆ. ಹಾಗೆಯೇ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ‘ಎಕ್ಕಡ’ ಎನ್ನುವ ಪದಕ್ಕೆ ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ‘ಎಲ್ಲಿ?’ ಎಂಬ ಅರ್ಥ ಬರುತ್ತದೆ. ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾ ಹೋದರೆ ಅನೇಕ ಶಬ್ದಗಳು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಅರ್ಥಗಳಿಂದ ಕೂಡಿರುತ್ತವೆ.