<p><strong>ಚೆನ್ನೈ: </strong>ತಮಿಳುನಾಡು ಸರ್ಕಾರವು ಕೊಯಮತ್ತೂರು ಸೇರಿ ಒಟ್ಟು 1,018 ನಗರ, ಪಟ್ಟಣ, ಪ್ರದೇಶಗಳ ಸ್ಥಳನಾಮಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ ಆದೇಶ ಹೊರಡಿಸಿದೆ.</p>.<p>ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ತಪ್ಪಾಗಿ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಮಿಳಿನ ಮೂಲ ಉಚ್ಚಾರಣೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಬದಲಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ವಿಧಾನ ಪರಿಷತ್ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನೀಡಿದ್ದ ಹೇಳಿಕೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಸರ್ಕಾರದ ಈ ಆದೇಶ ಪ್ರಕಟವಾಗಿದೆ.</p>.<p>1,018 ಪ್ರದೇಶಗಳ ಪೈಕಿ ಕೆಲವು ಹೆಸರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಡಿಯಾಗಿ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೆಲ ನಗರ-ಪಟ್ಟಣಗಳ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸ್ಪೆಲಿಂಗ್ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ.</p>.<p>ಈವರೆಗೆ ಕೊಯಮತ್ತೂರು ನಗರಕ್ಕೆ Coimbatore ಎಂಬ ಸ್ಪೆಲಿಂಗ್ ಇತ್ತು. ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅದನ್ನು Koyampuththoor (ಕೊಯಮತ್ತೂರ್) ಎಂದು ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದೇ ರೀತಿ Ambattur ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ Ambaththoor (ಅಂಬತ್ತೂರ್) ಎಂದೂ, Vellore ನಗರವನ್ನು Veeloor (ವೆಲ್ಲೂರ್), Dindigul ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆThindukkal (ತಿಂಡುಕ್ಕಲ್)ಎಂದು ಮರುನಾಮಕರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</p>.<p>ಜಿಲ್ಲಾಧಿಕಾರಿಗಳಿಂದ ಬಂದ ಶಿಫಾರಸುಗಳ ಜೊತೆಗೆ ತಮಿಳು ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಸಚಿವ ಕೆ.ಪಾಂಡಿಯಾರಾನ್ ನೇತೃತ್ವದ ಉನ್ನತಾಧಿಕಾರ ಸಮಿತಿ ಈ ಹೆಸರುಗಳನ್ನುಪರಿಶೀಲಿಸಿತು.</p>.<p>ಮರುನಾಮಕರಣ ಮಾಡಿರುವ ಎಲ್ಲ 1,018 ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಈಗ ಇರುವ ಹೆಸರು, ಜಿಲ್ಲಾಧಿಕಾರಿ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಹೆಸರು, ತಮಿಳುನಲ್ಲಿ ಹಾಲಿ ಇರುವ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸಮಿತಿಯ ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನೂಸರ್ಕಾರದ ಆದೇಶವು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದೆ.</p>.<p>ಇದೀಗ ಕಂದಾಯ ಮತ್ತು ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ಇಲಾಖೆ, ನಗರಾಡಳಿತ, ನೀರು ಸರಬರಾಜು, ಗ್ರಾಮೀಣ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಮತ್ತು ಪಂಚಾಯತ್ ರಾಜ್ ಇಲಾಖೆ ಈ ಆದೇಶವನ್ನು ಜಾರಿ ಮಾಡಬೇಕಿದೆ.</p>.<div><p><strong>ಪ್ರಜಾವಾಣಿ ಆ್ಯಪ್ ಇಲ್ಲಿದೆ: <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tpml.pv">ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ </a>| <a href="https://apps.apple.com/in/app/prajavani-kannada-news-app/id1535764933">ಐಒಎಸ್</a> | <a href="https://whatsapp.com/channel/0029Va94OfB1dAw2Z4q5mK40">ವಾಟ್ಸ್ಆ್ಯಪ್</a>, <a href="https://www.twitter.com/prajavani">ಎಕ್ಸ್</a>, <a href="https://www.fb.com/prajavani.net">ಫೇಸ್ಬುಕ್</a> ಮತ್ತು <a href="https://www.instagram.com/prajavani">ಇನ್ಸ್ಟಾಗ್ರಾಂ</a>ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಜಾವಾಣಿ ಫಾಲೋ ಮಾಡಿ.</strong></p></div>
<p><strong>ಚೆನ್ನೈ: </strong>ತಮಿಳುನಾಡು ಸರ್ಕಾರವು ಕೊಯಮತ್ತೂರು ಸೇರಿ ಒಟ್ಟು 1,018 ನಗರ, ಪಟ್ಟಣ, ಪ್ರದೇಶಗಳ ಸ್ಥಳನಾಮಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ ಆದೇಶ ಹೊರಡಿಸಿದೆ.</p>.<p>ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ತಪ್ಪಾಗಿ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಮಿಳಿನ ಮೂಲ ಉಚ್ಚಾರಣೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಬದಲಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ವಿಧಾನ ಪರಿಷತ್ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನೀಡಿದ್ದ ಹೇಳಿಕೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಸರ್ಕಾರದ ಈ ಆದೇಶ ಪ್ರಕಟವಾಗಿದೆ.</p>.<p>1,018 ಪ್ರದೇಶಗಳ ಪೈಕಿ ಕೆಲವು ಹೆಸರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಡಿಯಾಗಿ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೆಲ ನಗರ-ಪಟ್ಟಣಗಳ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸ್ಪೆಲಿಂಗ್ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ.</p>.<p>ಈವರೆಗೆ ಕೊಯಮತ್ತೂರು ನಗರಕ್ಕೆ Coimbatore ಎಂಬ ಸ್ಪೆಲಿಂಗ್ ಇತ್ತು. ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅದನ್ನು Koyampuththoor (ಕೊಯಮತ್ತೂರ್) ಎಂದು ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದೇ ರೀತಿ Ambattur ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ Ambaththoor (ಅಂಬತ್ತೂರ್) ಎಂದೂ, Vellore ನಗರವನ್ನು Veeloor (ವೆಲ್ಲೂರ್), Dindigul ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆThindukkal (ತಿಂಡುಕ್ಕಲ್)ಎಂದು ಮರುನಾಮಕರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</p>.<p>ಜಿಲ್ಲಾಧಿಕಾರಿಗಳಿಂದ ಬಂದ ಶಿಫಾರಸುಗಳ ಜೊತೆಗೆ ತಮಿಳು ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಸಚಿವ ಕೆ.ಪಾಂಡಿಯಾರಾನ್ ನೇತೃತ್ವದ ಉನ್ನತಾಧಿಕಾರ ಸಮಿತಿ ಈ ಹೆಸರುಗಳನ್ನುಪರಿಶೀಲಿಸಿತು.</p>.<p>ಮರುನಾಮಕರಣ ಮಾಡಿರುವ ಎಲ್ಲ 1,018 ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಈಗ ಇರುವ ಹೆಸರು, ಜಿಲ್ಲಾಧಿಕಾರಿ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಹೆಸರು, ತಮಿಳುನಲ್ಲಿ ಹಾಲಿ ಇರುವ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸಮಿತಿಯ ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನೂಸರ್ಕಾರದ ಆದೇಶವು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದೆ.</p>.<p>ಇದೀಗ ಕಂದಾಯ ಮತ್ತು ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ಇಲಾಖೆ, ನಗರಾಡಳಿತ, ನೀರು ಸರಬರಾಜು, ಗ್ರಾಮೀಣ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಮತ್ತು ಪಂಚಾಯತ್ ರಾಜ್ ಇಲಾಖೆ ಈ ಆದೇಶವನ್ನು ಜಾರಿ ಮಾಡಬೇಕಿದೆ.</p>.<div><p><strong>ಪ್ರಜಾವಾಣಿ ಆ್ಯಪ್ ಇಲ್ಲಿದೆ: <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tpml.pv">ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ </a>| <a href="https://apps.apple.com/in/app/prajavani-kannada-news-app/id1535764933">ಐಒಎಸ್</a> | <a href="https://whatsapp.com/channel/0029Va94OfB1dAw2Z4q5mK40">ವಾಟ್ಸ್ಆ್ಯಪ್</a>, <a href="https://www.twitter.com/prajavani">ಎಕ್ಸ್</a>, <a href="https://www.fb.com/prajavani.net">ಫೇಸ್ಬುಕ್</a> ಮತ್ತು <a href="https://www.instagram.com/prajavani">ಇನ್ಸ್ಟಾಗ್ರಾಂ</a>ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಜಾವಾಣಿ ಫಾಲೋ ಮಾಡಿ.</strong></p></div>