ಪ್ರಕೃತ ಅನುವಾದ ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಒರ್ಫಿಯಸ್ನ ಹಾಡು, ಅಪೂರ್ಣ ರಕ್ತಕಣ, ಕಳ್ಳನೆನಿಸಿಕೊಂಡ ಅಲೆಮಾರಿ, ಹಿಂಸೆಯ ಪೂರ್ವಾಪರ, ಭಾಷೆಯ ಇರವು: ಜ್ಞಾನ, ಸಮಾಜ ಮತ್ತು ವಾಚೋಹೀನತೆ, ವಾಚೋಹೀನತೆ, ಸ್ಮೃತಿಯ ಭವಿಷ್ಯ – ಎಂಬ ಲೇಖನಗಳು ಸಂಕಲನಗೊಂಡಿವೆ. ‘ಭಾಷೆಯ ಇರವು’ – ಈ ಲೇಖನವು ಭಾಷೆಯ ದ್ರವ್ಯ, ಬರವಣಿಗೆ ಮತ್ತು ವಾಚೋಹೀನತೆ, ಮೌನ ಬುದ್ಧಿ ವಿಕಲ್ಪ ಮತ್ತು ಭಾಷೆ, ಕಥನದ ಕತೆ, ಸತ್ಯ ಕಲ್ಪಕತೆ ಸೈಬರ್ ವಲಯ, ಮದ್ಯಸ್ಥ ವ್ಯವಸ್ಥೆ, ಮನೋಕ್ಷಮತೆ ವಿಚಾರಪ್ರಾಣಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಶೀಲತೆ, ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ – ಎಂಬ ಅಧ್ಯಾಯಗಳಲ್ಲಿ ಹರಡಿಕೊಂಡಿರುವುದು ವಿಷಯದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವಂತಿದೆ. ಲೇಖನಗಳ ಸಂದರ್ಭಸೂಚಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿರುವುದು ಪ್ರಯೋಜನಕಾರಿಯಾಗಿದೆ.